[lang_pt]Acabei de ler o livro «One Person/Multiple Careers» de Marci Alboher, uma colaboradora do New York Times. Comprei este livro pois, tal como a autora, conheço cada vez mais pessoas que acumulam várias facetas profissionais diferentes. Para além da tradicional divisão trabalho/vida privada, há agora combinações mais complexas: professor/gestor/investigador/consultor/etc. Este livro chama a isto o efeito “slash” e cada faceta profissional é um “slash” diferente.[/lang_pt]

[lang_en]I have just finished reading the book “One Person / Multiple Careers” by Marci Alboher, a contributor to the New York Times. I bought this book because, as the author, I know a growing number of people who accumulate several different professional carrers. Besides the traditional division work/private life , there are now more complex combinations: teacher / manager / researcher / consultant / etc. This book calls this the “slash” effect where each different career is a “slash”.[/lang_en]

[lang_pt]Esta multiplicidade de facetas não é novidade: já o poeta Fernando Pessoa tinha os seus heterónimos. O que é novo é a sua generalização a um número cada vez maior de profissionais. De acordo com a autora, esta generalização prende-se por um lado com o aumento do espírito empreendedor, mas também por uma necessidade de realização pessoal que ultrapasse os limites impostos pelo emprego tradicional. O efeito “slash” pode ser criado por uma tentativa de autonomia financeira, por uma actividade de voluntariado, ou ainda por um hobby ou passatempo que se transforma em algo mais.[/lang_pt]

[lang_en]This multitude of roles is not new: the Portuguese poet, Fernando Pessoa, already had his heteronyms. What is new is its generalization to a growing number of professionals. According to the author, this generalization is due not only with the increasing entrepreneurship spirit, but also to a need for personal fulfilment that goes beyond the limits imposed of the traditional job. The “slash” effect can originate in an attempt for financial autonomy, in a volunteer activity, or in a hobby that turns into something more than that.[/lang_en]

[lang_pt]Este efeito distingue-se da tradicional mudança de profissão por não implicar um abandono da vocação inicial, mas o seu prolongamento. Os diversos “slashes” desenvolvem-se em paralelo e muitas vezes complementam-se como no caso de escritor / professor / orador / consultor que se podem ligar a qualquer outro tipo de trabalho. O livro trata dos diversos conflitos e das dificuldades a que gestão destas múltiplas personalidades pode conduzir (empregadores, cartões de visita, currículos, gestão do tempo, etc.). A autora entrevistou diversas pessoas que apresenta como exemplos e descreve as soluções por elas adoptadas. Esta forma de vida profissional tem a vantagem de ser mais adaptável a um mundo em permanente mudança em que o mercado de trabalho se pode alterar radicalmente em poucos meses. Se um dado “slash” tiver menos procura, o profissional pode desenvolver uma das outras facetas das suas competências.[/lang_pt]

[lang_en]This effect differs from a traditional career change since slashes do not abandon their initial vocation, but they extend it. The various “slashes” are developed in parallel and often complement each other as in the case of writer / teacher / speaker / consultant that can go with any other kind of work. The book deals with the various conflicts and difficulties in the management of the multiples slashes (employers, business cards, curricula, time management, etc.). The author interviewed several people who she presents as examples and describes the solutions that they have adopted. This kind of professional life has the advantage of being more adaptable to an ever-changing world in which the labour market can change radically in a few months. If a given “slash” has less demand, the person can develop one of the other slashes.[/lang_en]

[lang_pt]Não sendo um livro extraordinário, dá-nos uma possibilidade para o que poderá vir a ser a vida profissional no futuro.[/lang_pt]

[lang_en]Not being an extraordinary book, it shows us a possibility for what could a professional life be in the future.[/lang_en]